View Single Post
  #2  
Old 05-08-2008
ERIC_YO ERIC_YO is offline
Peon
 
Join Date: May 2008
Posts: 1
ERIC_YO is on a distinguished road
Default

EVERY TIME I TRANSLATE THIS IS COMES TO

To Core to Core cu Raziella mine, was tidy to chillu peak llá: Lu patre asceva, and schitto nc' was ' to aunt but, zittu zitto, if potéa parlá! The aunt spun little and nce senteva ca, pe' lu suonno, the pennéa chief lle... I it manella de nenna not voléa mine pigliava that, but if facéa vasá... It sang Co chella beautiful voice, lu mandolino mettéa I mme to soná... Dicéa it, cantanno doce doce: "Aniello mine, I sempe t' aggi' ' to amá!" The aunt spun and little nce senteva and, pe' the suonno, the pennéa chief lle, but, â ' ntrasatta, it maje if scetava... lu locco, subbeto, I mme she put to fá! But chillu tiempo codicils priesto are passed! Darría the sango pe' fárelo torná... Tanno alliéro... and mo só' I was sbenturato... schitto of arraggio and chianto aggi' ' to campá! Raziella mine, Raziella mme ' ngannava while of glances and squase mm' abbottava. Ahi! Deprived of hope a lot mme só' arredutto, than or Moor acciso or mm' aggi' ' to vennecá
Reply With Quote