MuzicForums.com

Go Back   Music Forums - Music Forum - The Music Community > Song Lyrics > English

English Discuss and Review English Lyrics Over here

  Music Forum - | - Music Forums - | - Muzic Forums


Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 05-08-2008
Peon
 
Join Date: May 2008
Posts: 1
regulargurl3000 is on a distinguished road
Default Can someone please translate the Italian lyrics of this song to English?

Raziella

A core a core cu Raziella mia,
stava assettato a chillu pizzo llá:
Lu patre asceva, e schitto nc'era 'a zia
ma, zittu zitto, se potéa parlá!
La zia filava e poco nce senteva
ca, pe' lu suonno, la capa lle pennéa...
io la manella de nenna mia pigliava
che non voléa, ma se facéa vasá...


Essa cantava co chella bella voce,
lu mandolino io mme mettéa a soná...
Essa dicéa, cantanno doce doce:
"Aniello mio, io sempe t'aggi''a amá!"
La zia filava e poco nce senteva
e, pe' lo suonno, la capa lle pennéa,
ma, si â 'ntrasatta, essa maje se scetava...
lu locco, subbeto, io mme metteva a fá!


Ma chillu tiempo comme priesto è passato!
Darría lo sango pe' fárelo torná...
Tanno ero alliéro...e mo só' sbenturato...
schitto d'arraggio e chianto aggi''a campá!
Raziella mia, Raziella mme 'ngannava
mentre d'occhiate e squase mm'abbottava.
Ahi! Disperato tanto mme só' arredutto,
che o moro acciso o mm'aggi''a vennecá!
Please!! Do not give me a translation from some sort of computerize translator, i.e. altavista, google, dictionary.com etc....

Only reply to this if you SPEAK the language and KNOW what it means.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Sponsored Links

  #2  
Old 05-08-2008
Peon
 
Join Date: May 2008
Posts: 1
ERIC_YO is on a distinguished road
Default

EVERY TIME I TRANSLATE THIS IS COMES TO

To Core to Core cu Raziella mine, was tidy to chillu peak llá: Lu patre asceva, and schitto nc' was ' to aunt but, zittu zitto, if potéa parlá! The aunt spun little and nce senteva ca, pe' lu suonno, the pennéa chief lle... I it manella de nenna not voléa mine pigliava that, but if facéa vasá... It sang Co chella beautiful voice, lu mandolino mettéa I mme to soná... Dicéa it, cantanno doce doce: "Aniello mine, I sempe t' aggi' ' to amá!" The aunt spun and little nce senteva and, pe' the suonno, the pennéa chief lle, but, â ' ntrasatta, it maje if scetava... lu locco, subbeto, I mme she put to fá! But chillu tiempo codicils priesto are passed! Darría the sango pe' fárelo torná... Tanno alliéro... and mo só' I was sbenturato... schitto of arraggio and chianto aggi' ' to campá! Raziella mine, Raziella mme ' ngannava while of glances and squase mm' abbottava. Ahi! Deprived of hope a lot mme só' arredutto, than or Moor acciso or mm' aggi' ' to vennecá
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT. The time now is 06:28 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.1.0
Copyright 2007 MuzicForums.com

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51