Results 1 to 9 of 9

Thread: Need Help For This Song!! Urgent!!!!

  1. #1

    Default Need Help For This Song!! Urgent!!!!

    Hi, my name is Fernando, I'm a ballroom dance teacher here in Brazil and I'm creating a coreography with this song, but the lyric is in French, and I don't speak ANY french lol.

    So I'm here trying to get some help...

    Maybe somebody could listen to this song and write the lyrics or maybe tell me the name os the song / artist..

    SONG -> 4shared.com - online file sharing and storage - download 14 Faixa 14.mp3


    P.S.: Sorry for trying to hurry up you guys but it's because I need this coreography to be ready in 2 weeks LOL

  2. #2

    Default

    Okay,
    I have write the lyrics of the song you wanted (i'm french so it's easy for me ).

    Lyrics:
    Bien plus profond que la foule de regards
    Accusant la souffrance dans les parloirs
    Bien plus grand que le temps qui s'égare
    Dans des cellules niant l'espoir
    Par-del* cette immense forêt de grilles
    Le ciel qui peu * peu se mue en gris
    S'évader même dans l'inertie
    La clé se trouve dans ton esprit

    Il existe un monde empreint de mystères
    Empli d'une énergie millénaire
    Il existe un monde, un de ces sanctuaires
    Qu'on ne voit qu'avec l'âme sincère

    Puise au fond de toi, dans cette force que tu as
    C'est bien la vérité, le dharma
    Surmonte les épreuves, elles font partie du Karma
    C'est bien la vérité, le Dharma
    Quelque soit le nom que peut lui donner, ta foi
    C'est bien la vérité, le Dharma
    Tant de douleurs dans une vie
    Mais la vie sans douleurs est-elle?

    Bien plus haut que les murs qui nous tourmentent
    Bien plus fort que tous les cris qui nous hantent
    Bien plus loin que ces hommes qui déchantent
    Sous les yeux de femmes impuissantes
    Par-del* les montagnes et les prairies
    Ce que voit l'oeil humain, même aguerri
    A la foi ailleurs et ici
    En écho aux messages des prophéties

    Il existe un monde empreints de mystères
    Empli d'une énergie millénaire
    Il existe un monde, un de ces sanctuaires
    Qu'on ne voit qu'avec l'âme sincère

    Puise au fond de toi, dans cette force que tu as
    C'est bien la vérité, le dharma
    Surmonte les épreuves, elles font partie du Karma
    C'est bien la vérité, le Dharma
    Quelque soit le nom que peut lui donner, ta foi
    C'est bien la vérité, le Dharma
    Tant de douleurs dans une vie
    Mais la vie sans douleurs est-elle?

    Si tout a un lien, suis le chemin
    Hors de l'éveil il n'est rien
    Un cycle sans fin au lendemain
    Forgé dans ton coeur, et de tes mains

    Il existe un monde empreints de mystères
    Empli d'une énergie millénaires
    Il existe un monde un de ces sanctuaires
    Qu'on ne voit qu'avec l'âme sincère

    Puise au fond de toi, dans cette force que tu as
    C'est bien la vérité, le dharma
    Surmonte les épreuves, elles font partie du Karma
    C'est bien la vérité, le Dharma
    Quelque soit le nom que peut lui donner, ta foi
    C'est bien la vérité, le Dharma
    Tant de douleurs dans une vie
    Mais la vie sans douleurs est-elle?

    Puise au fond de toi, dans cette force que tu as
    C'est bien la vérité, le dharma
    Surmonte les épreuves, elles font partie du Karma
    C'est bien la vérité, le Dharma
    Quelque soit le nom que peut lui donner, ta foi
    C'est bien la vérité, le Dharma
    Tant de douleurs dans une vie
    Mais la vie sans douleurs est-elle?


    But i don't know who sing this song ... it's not my type of music so .... and if you want i can try to translate the lyric
    Really good luck for your coreography

  3. #3

    Default

    Quote Originally Posted by CøLøÑ£L View Post
    Okay,
    I have write the lyrics of the song you wanted (i'm french so it's easy for me ).

    Lyrics:
    Bien plus profond que la foule de regards
    Accusant la souffrance dans les parloirs
    Bien plus grand que le temps qui s'égare
    ...

    But i don't know who sing this song ... it's not my type of music so .... and if you want i can try to translate the lyric
    Really good luck for your coreography
    THANKS MAN!! YOU SAVED MY ASS LMAO

    i used the google translator and it SEEMS like its OK hehe

    BUT

    if there's anything like an "expression" sort of speak, it wont translate it right..

    so... if you could translate that for me... u'll be my hero (thats kinda gay )

  4. #4

    Default

    I have no time today because I leave this weekend but I would make it on Tuesday if you want

  5. #5

    Default

    Quote Originally Posted by CøLøÑ£L View Post
    I have no time today because I leave this weekend but I would make it on Tuesday if you want
    NP


  6. #6

    Default

    Hey I hope you've got a good week-end=) (very hot for me )
    i've made the translation tonight :

    ---------------------------------------------------------------------
    Bien plus profond que la foule de regards*Deeper than the crowd of 'glance'
    Accusant la souffrance dans les parloirs*Accusing the suffering in parloires
    Bien plus grand que le temps qui s'égare* Bigger than the time which gets lost
    Dans des cellules niant l'espoir*In cells denying the hope
    Par-del* cette immense forêt de grilles*Above this huge grid forest
    Le ciel qui peu * peu se mue en gris*The sky slowly turning gray
    S'évader même dans l'inertie* Escape even in the inertia
    La clé se trouve dans ton esprit*The key is in your mind

    Il existe un monde empreint de mystères*A mysterious world exists
    Empli d'une énergie millénaire*Filled with a millennium energy
    Il existe un monde, un de ces sanctuaires*One of these worlds exists, one of these sanctuaries
    Qu'on ne voit qu'avec l'âme sincère*That you can only see with your mind

    Puise au fond de toi, dans cette force que tu as*Dig deep in you, in the strenght you have
    C'est bien la vérité, le dharma*It is the truth, the Dhama
    Surmonte les épreuves, elles font partie du Karma* Take the challenge, they are part of the Kama
    C'est bien la vérité, le Dharma*It is the truth, the Dhama
    Quelque soit le nom que peut lui donner, ta foi*However your faith is calling it
    C'est bien la vérité, le Dharma*It is the truth, the Dhama
    Tant de douleurs dans une vie*So much pain in one life
    Mais la vie sans douleurs est-elle?*But is the life painless ?

    Bien plus haut que les murs qui nous tourmentent*Higher than the walls which fret us
    Bien plus fort que tous les cris qui nous hantent*stronger than the cry which haunt us
    Bien plus loin que ces hommes qui déchantent*Farther than the man which 'disenchanted'
    Sous les yeux de femmes impuissantes* under the eyes of the women Powerless
    Par-del* les montagnes et les prairies*Beyond mountains and Meadows
    Ce que voit l'oeil humain, même aguerri*What sees the human eye Even seasoned
    A la foi ailleurs et ici*Has the faith somewhere else and here
    En écho aux messages des prophéties*In echo to the messages of the predictions

    Il existe un monde empreints de mystères* A mysterious world exist
    Empli d'une énergie millénaire* Filled with a millennium energy
    Il existe un monde, un de ces sanctuaires* One of these worlds exists, one of these sanctuaries
    Qu'on ne voit qu'avec l'âme sincère*That we see only with the sincere soul

    Puise au fond de toi, dans cette force que tu as* Dig deep in you, in the strenght you have
    C'est bien la vérité, le dharma* It is the truth, the Dhama
    Surmonte les épreuves, elles font partie du Karma* Take the challenge, they are part of the Kama
    C'est bien la vérité, le Dharma* It is the truth, the Dhama
    Quelque soit le nom que peut lui donner, ta foi* However your faith is calling it
    C'est bien la vérité, le Dharma* It is the truth, the Dhama
    Tant de douleurs dans une vie* So much pain in one life
    Mais la vie sans douleurs est-elle?*But is the life painless ?

    Si tout a un lien, suis le chemin*If everything has a link, follow the road
    Hors de l'éveil il n'est rien*exept the awake it is nothing
    Un cycle sans fin au lendemain*An unlimited cycle the next day
    Forgé dans ton coeur, et de tes mains*Forged in your heart, and by your hands

    Il existe un monde empreints de mystères* A mysterious world exists
    Empli d'une énergie millénaires* Filled with a millennium energy
    Il existe un monde un de ces sanctuaires* One of these worlds exists, one of these sanctuaries
    Qu'on ne voit qu'avec l'âme sincère* That you can only see with your mind

    Puise au fond de toi, dans cette force que tu as* Dig deep in you, in the strenght you have
    C'est bien la vérité, le dharma* It is the truth, the Dhama
    Surmonte les épreuves, elles font partie du Karma* Take the challenge, they are part of the Kama
    C'est bien la vérité, le Dharma* It is the truth, the Dhama
    Quelque soit le nom que peut lui donner, ta foi* However your faith is calling it
    C'est bien la vérité, le Dharma* It is the truth, the Dhama
    Tant de douleurs dans une vie* So much pain in one life
    Mais la vie sans douleurs est-elle?*But is the life painless ?

    Puise au fond de toi, dans cette force que tu as* Dig deep in you, in the strenght you have
    C'est bien la vérité, le dharma* It is the truth, the Dhama
    Surmonte les épreuves, elles font partie du Karma* Take the challenge, they are part of the Kama
    C'est bien la vérité, le Dharma* It is the truth, the Dhama
    Quelque soit le nom que peut lui donner, ta foi* However your faith is calling it
    C'est bien la vérité, le Dharma* It is the truth, the Dhama
    Tant de douleurs dans une vie* So much pain in one life
    Mais la vie sans douleurs est-elle?* But is the life painless ?
    -----------------------------------------------------------------------

    That the translation (by myself so it's not really excellent ^^) i prefer translate english-french Rather than french-english ^^
    i hope it's what you want .

    eNjoy =)

  7. #7

    Default

    Song : "Dharma"
    Artist : Nadiya ^^

  8. #8

    Default

    Nice song ...

  9. #9

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •